作者:袁越
2018-02-23·阅读时长3分钟
本文需付费阅读
文章共计1916个字,产生10条评论
如您已购买,请登录全世界现存上千种语言,彼此间差异很大。那么,一个人的思维方式会受到他所使用的语言的限制吗?一位名叫本杰明·沃夫(Benjamin Whorf)的业余人类学家认为答案是肯定的。他在《麻省理工科技评论》杂志上撰写过一篇文章,题目叫做《科学与语言学》(Science and Linguistics),文章用美洲印第安原住民做例子,试图证明印第安人的母语妨碍了他们理解某些现代概念,比如时间的流逝,以及“物体”和“运动”之间的区别等等。
问题在于,这篇文章发表在70年前。众所周知,上世纪40年代的科学界受纳粹思想影响很深,对“人种”这个概念的解释存在很多误区。当时的人类学研究带有明显的种族歧视色彩,沃夫的这篇文章就是明证。该文后来被证明存在大量错误,最根本的一条就是认为人类无法理解母语中没有的概念。反驳这个论点的证据太多了,举不胜举。
但是,这并不等于说语言对思维方式完全没有影响。著名的俄罗斯语言学家罗曼·雅各布森(Roman Jakobson)在上世纪60年代曾经说过一句很有名的话:“不同语言之间的区别不在于它们能够表达什么,而在于它们必须表达什么。”换句话说,语言并不会限制人们的思维方式,却能以一种潜移默化的方式影响人们的世界观。
发表文章535篇 获得0个推荐 粉丝4218人
《三联生活周刊》资深主笔
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里