中读

J.K.罗琳 的书架

作者:王星

2018-05-24·阅读时长10分钟

879人看过

本文需付费阅读

文章共计5118个字,产生4条评论

如您已购买,请登录


( 7月21日,俄罗斯的“哈迷”喜获新著 )

《哈利·波特与死圣》的英文版出了3个版本。美国版开本大些、沉些,英国版轻巧些,但两种版本花花绿绿的装帧都带着“儿童读物”味道。第三个版本是英国出的所谓“成人版”,装帧风格与前两个版本大不相同。成人版的封面书脊黑乎乎一片,书脊处出版者Bloomsbury公司的标识也与“儿童版”不同。儿童版使用的是狗头图案,成人版使用的却是通常见于Bloomsbury出版的“严肃著作”书脊上的弓箭手图案。挂着这样的封面与标识,备受期待的《哈利·波特》第7部即便看起来还不太像“严肃小说”、至少也有几分神似侦探小说或者惊险小说。

占据整个成人版封底的是一张J.K.罗琳站在书架前的照片。罗琳成名后曾推出过好几个书单,说是她读过或者推荐的书。即便如此,能有机会“偷窥”一下罗琳真正的书架显然更有趣些。

照片可见的书架顶层上,右侧能辨别出的第一本书是苏·汤森(Sue Townsend)的《亚德里安·莫尔的秘密日记》系列中的一本:《卡布奇诺岁月》。“莫尔系列”自1982年开始出版,以日记的形式记录了名叫亚德里安·莫尔的平庸男孩自13岁开始经历的各种日常琐事,同时贯穿了各种英国式的政治讽刺。随着更多同系列作品的推出,莫尔也不断长大。时至2005年出版第7部时,莫尔已经55岁。《卡布奇诺岁月》是系列中的第4部,其时莫尔301/4岁,在一家餐厅工作,后来他偶然被一个有线电视制作人看中,参与制作一套名人秀节目,小获名望。“莫尔系列”自第一部起就是英国的畅销书,台湾地区也曾有风靡一时的中译本,但在中国内地这套书并不出名,苏·汤森的名字倒更多地与2002年一道高考英语题联系在一起。

文章作者

王星

发表文章4篇 获得0个推荐 粉丝212人

中读签约作者

收录专栏

洞庭湖的人类命运

长江洪水与堤垸农田

453人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(4)

发评论

作者热门文章

推荐阅读