中读

肌肤相亲

作者:三联生活周刊

2018-02-27·阅读时长2分钟

450人看过

本文需付费阅读

文章共计1127个字,产生9条评论

如您已购买,请登录

(文 / 耳东每)

我趴在一张褐色的牛皮上,质感嫩滑,体感有些凉。用科学的语词归纳:正常人很难得如此零距离地和动物的尸体打交道,不过,这是一种合理的意外。

这张3平方米多的牛皮席子,是母亲送给我新居的礼物。很漂亮,整大块就是一头牛的背部皮肤,根据牛的展开体形,于是在牛脖子的地方缩小,两边不得不各补上一块三角形,有着对称的缝线。完全整张的牛皮有没有?马三立在老段子《开粥场》里提到过进口的:“法国人给我张牛皮,这牛皮打开,五里地,没接缝儿,整的。”

和已经故去多年的马老爷子不同,我这张牛皮不是用来吹,而是用来趴的。从睡植物的竹凉席进化到动物的兽皮,从素到荤,这让我多少有些小忐忑。

文章作者

三联生活周刊

发表文章6040篇 获得1个推荐 粉丝47956人

一本杂志和他倡导的生活

中读签约机构

收录专栏

利用银行

中国金融业的保守主义与改革契机

686人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(9)

发评论

作者热门文章

推荐阅读