作者:三联生活周刊
2018-02-26·阅读时长2分钟
本文需付费阅读
文章共计1107个字,产生6条评论
如您已购买,请登录(文 / 耳东每)
在上海这座大城市混迹,要能够在职场混出个名堂,不会一两门外语绝对是不行的:英语听说必须,德语、法语、西班牙语任选一门备用。我的一个朋友在大学进修非洲的斯瓦西里语,也作为稀缺人才得到了好职位,这从一个侧面印证了某体育名记曾经宣扬的“掌握5门外语有多重要”的言论。
“大四”实习的时候,一个室友很善于推销自己,说自己会5门外语:英国话、美国话、澳大利亚话、新西兰话和新加坡话,说得一家前来招募的私企人事经理一愣一愣的。后果不难想象,穿帮是迟早的事情。但是考虑到他并没有说谎,并且凭着他这份推销能力,很快攀上了业务部副经理的职位。
这里不是讨论他的能力,而是语言大一统的问题。鲁迅先生曾经花了很多时间在推广“世界语”上面,结果谁也不买账:中国人还是讲中国话,伴随着诸多地方腔调,俄国人还是嘟噜着舌头,英国人还是自以为母语走遍天下。不少我这个年纪的人谈到这段旧事,纷纷为鲁迅先生的这番白忙活叫好,避免了他过世后几十年的学生背诵更多的带有不少白字而且拗口的文章段落。
发表文章6041篇 获得0个推荐 粉丝47966人
一本杂志和他倡导的生活
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里