中读

李安似乎在享受跨文化的独特旅程,并不急着认同或归属。他总是在学习新的东西,讲述新的故事。从《推手》到《卧虎藏龙》,从《理智与情感》到《断背山》,他一直在学习成长,不断发现别的文化的神奇,并把他们用一种移民独有的视角呈现出来 ”。李安的意义由此格外特异,他没有把移民身份所蕴含的可能性,那种跨文化的 “际间 ”位置的独特性,以及认同或归属的难寻视为困境而恰恰看成异禀,都有利于李安 “不断发现别的文化的神奇 ”,进而在自己的影像世界中进行美学化的处理。

10-19 21:41

0人推荐

0人转推