作者:爱乐
2019-10-11·阅读时长7分钟
本文需付费阅读
文章共计3770个字,产生0条评论
如您已购买,请登录
文/李峥
在我的认识中,萨瓦尔与Alia Vox的西班牙早期音乐是其最具标志性的部分,从文艺复兴时期西班牙作曲家维多利亚的经文歌,到中世纪西班牙宗教与世俗音乐,萨瓦尔与他的古乐团非常系统地对自己国家的古老音乐做出了细致的梳理,相信这在唱片出版的历史上将是绝无仅有的。
最近,我听到萨瓦尔一张标题为《歌与舞:秘鲁混血裔的节日》(Bailar Cantando:Fiesta Mestiza en el Peru)的唱片[片号:AVSA 9927],发现这位古乐大师已将自己的西班牙曲目拓展到了西班牙殖民统治的地区。1533年,秘鲁成为西班牙的殖民地,一直持续到1821年宣告独立。在这期间,应该有大量的西班牙音乐被带到了这个南美国家,并在此流传下来,与当地的音乐相互影响与融合。
唱片的内容取自《特鲁希略手抄本》(Codex Trujillo,约1780年),从年代上看,这份“手抄本”其实并没有那么古老,它存在的年代连巴洛克时期都没赶上,其时正值欧洲的古典时期——1780年,莫扎特还有11年的寿命,贝多芬都已经有10岁了。不过,在我的印象中,西班牙音乐风格的变化一向是晚于意大利和法国、甚至英国和德国的,所以往往保留了浓郁的古风,比如巴洛克时期的西班牙音乐,就极具文艺复兴时期音乐的特点。

发表文章834篇 获得3个推荐 粉丝18426人
三联书店《爱乐》杂志
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里