作者:爱乐
2019-02-14·阅读时长15分钟
本文需付费阅读
文章共计7663个字,产生0条评论
如您已购买,请登录(文 / 夏炼)

英国音乐家霍尔斯特早年的许多作品主题都来自于印度神话,如歌剧《莎维德丽》(Savitri,Op.25,1908)、康塔塔《云使》(The Cloud Messenger,Op.30,1910-1912)、合唱作品《黎俱吠陀赞美诗》(Rig-Veda,Op.26,1908-1910)等等。而他对于异域文化的理解与重构亦得到许多好评。文顿(John Vinton)在《20世纪音乐词典》中提到:“他(霍尔斯特)通过对梵文的研习接触到了东方的思想文化,并受到很深的影响。 ”这类说法同样也来自于霍尔斯特的女儿——伊摩根的回忆传记。当我们面对现存的关于霍尔斯特灵感来源及创作风格的讨论时,以上的一切似乎值得我们仔细审视,应该承认的是印度文化影响到了霍尔斯特作品中许多创造性的技法使用。而霍尔斯特对于印度文化的解读以及对于印度文学及哲学方面的理解皆为其印度音乐主题产生的原因。这样的讨论使我们更加明白为何霍尔斯特会被印度文化所吸引。
在1895年到1914年间,遥远的异域文化并不仅仅吸引了霍尔斯特一人的热情。19世纪80年代到90年代间,印度文化风靡全欧洲,许多重要的国际展览吸引了人们的目光。1886年在英国伦敦举办的“印度与殖民地展览会”让西方人开始认识和了解印度,此次博览会吸引了将近400万的欧洲游客观展,并在当时的社会产生了极大的反响。此外,1888年的格拉斯哥展览会、1889年的巴黎世界博览会、1895年印度在伦敦举办的印度帝国展览会、1900年的第二届巴黎世界博览会,以及在世界各地举办的其他展览会上,印度的文化、物产、石雕、以及音乐等都给参会的游客留下了深刻的印象。乃至英国的维多利亚女王都对印度的事物产生了极大的兴趣,她甚至雇用了一些印度的侍从和工匠在她位于奥斯本的接见室工作。

发表文章834篇 获得0个推荐 粉丝18426人
三联书店《爱乐》杂志
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里