中读

阅读:​“大洪水以来最湿的故事”

作者:三联生活周刊

2018-07-19·阅读时长3分钟

535人看过

本文需付费阅读

文章共计1766个字,产生0条评论

如您已购买,请登录

(文 / 小宝)

小说家孙甘露说,他最服气三位作家:拉什迪、奈保尔、艾柯。这三位大概就是通常所说“作家中的作家”,他们在作家中的地位犹如乔丹在篮球运动员中的地位。他们的作品近乎经典,对这些作品的解释(翻译是最重要的解释),要有尊重的诚意。

今年艾柯的演讲集《悠游小说林》内地版(俞冰夏译,梁晓冬审校,三联书店2005年10月第1版)问世。它的译者居然是个大三的学生,完成翻译时才19岁!多家媒体以“19岁女生独立翻译名著出版”为题进行报道,译者在译后记里也是一派奥斯卡之夜的风光感觉,感谢各位老师,感谢父母,甚至还感谢大学校区“空旷的田地、清爽的空气”。

但她的感谢名单里还是漏了一位很重要的人物:台湾的黄寤兰。

0人推荐

文章作者

三联生活周刊

发表文章6068篇 获得0个推荐 粉丝47991人

一本杂志和他倡导的生活

中读签约机构

收录专栏

煤炭富豪的财富调查

歌城、悍马与豪宅

391人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读