作者:三联生活周刊
2018-06-28·阅读时长5分钟
本文需付费阅读
文章共计2952个字,产生1条评论
如您已购买,请登录文/卢德坤
作家访谈的三种功能
著名的《巴黎评论·作家访谈》系列,中译本出到了第三册,收录包括T.S.艾略特、石黑一雄等在内的16位名家访谈。读《巴黎评论·作家访谈》,至少能收获三种“好处”:一、了解作家的一些生平事迹。并不是每一位受访者都像米兰·昆德拉那样,绝口不提个人事迹,而只谈小说的艺术。照我的观察,在谈论个人事迹方面,“垮掉派作家”特别有兴趣,比如收录在第三册里的诗人艾伦·金斯堡,“极简派作家”雷蒙德·卡佛话也不少。二、有些作家,虽然大名如雷贯耳,可事实上我们并没怎么读过。通过他们的访谈,可以形成一种初步印象,帮助我们下定决心去读他们的大作,抑或仍旧丢在一旁,因此有一种筛选功能。对“没读过但不妨装专家”的人士来说,《巴黎评论·作家访谈》或能提供不少帮助。三、多位名家聚于一册,形成一幅“群像”。这里有个小万神殿,让人一次性看个够。通过“群像”,我们还可以交叉比对,知道了在文学理念或别的什么方面,哪位名家跟哪位名家不对头,摆在一块儿,是要打架的。这些都挺有意思。
不过,以上种种,或都不是最重要的。《巴黎评论·作家访谈》的读者一般都带着一个更功利也更崇高的目的:希冀从那些名家身上学得一招半式,或写作的一整个儿秘诀,用于自身,到哪天,也被《巴黎评论》访问上了。关于这件事,读者自个儿的挖掘能力固然重要,但也关乎受访时名家们的状态,以及他们能发挥出来的真实水平。《巴黎评论·作家访谈3》里,美国诗人埃兹拉·庞德受访时,状态非常不理想,“有时候他忘了从哪儿开始,就会变得极其沮丧,而他一生都以敏捷机智著称”。通观全篇,庞德的回答常常文不对题,跳跃性极强,显得颇为玄虚,要是被曾将庞德称为“冒牌货”的俄裔美国小说家纳博科夫看到,就添了攻击的炮弹。与庞德多有交往的T.S.艾略特,访谈中保持了一贯的思维清明,不过,拿这个访谈与他的文论一比,智性浓度就显得淡薄了。当然,这不是说,读了就没有收获。
发表文章6065篇 获得3个推荐 粉丝47979人
一本杂志和他倡导的生活
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里