中读

迪斯尼的“宝葫芦”

作者:孟静

2018-05-25·阅读时长3分钟

724人看过

本文需付费阅读

文章共计1630个字,产生0条评论

如您已购买,请登录


( 电影《宝葫芦》剧照 )

6月即将公映的合拍片《宝葫芦的秘密》被媒体称为迪斯尼公司在中国的第一次试水,为了贴近中国观众的趣味,不惜放弃迪斯尼旗下原有的动画形象,选取上世纪50年代张天翼的童话为蓝本,在“迪斯尼百科”中,这次合作被称为“对于迪斯尼公司在中国的业务是一个突破,也有非常重要的历史意义,这部片子是一个新的尝试,而片子能否成功也会很大程度上影响公司在中国影视方面业务的发展”。迪斯尼乐园在除东京以外的亚洲城市的亏损,电影业又被梦工场抢占份额,所以这次在杭州选景的老片新拍被很多媒体赋予不同的意义。

实际情况并非如此,这部电影有3家投资方,其中香港的先涛数码是制作方,他们做过《功夫》、《风云》、《杀死比尔》等片的特效,在技术比剧本策划上有优势,恰好《宝葫芦的秘密》几乎不需要编剧。先涛集团的主席朱家欣告诉记者:迪斯尼在这部片子里负责海外发行,也会提供一些意见,但拍什么题材怎么拍其实都是由他决定,正因为从小喜欢张天翼,再加上中国元素正走红,他才选择这个对于中国以外市场颇具风险的故事。

迪斯尼负责的海外发行更多是针对东南亚,对于北美市场只是一种梦想。虽然朱家欣说:全世界的儿童的梦想都是相同的。这也是为什么会选择坐拥金山的“宝葫芦”,放弃张天翼童话中更犀利、真实的《大林与小林》、《秃秃大王》。

文章作者

孟静

发表文章0篇 获得0个推荐 粉丝1人

中读签约作者

收录专栏

茅台的特权

519人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读