中读

雅苑:草莓骨

作者:鲁伊

2018-02-25·阅读时长3分钟

551人看过

本文需付费阅读

文章共计1531个字,产生5条评论

如您已购买,请登录

中餐在全世界的代表,川菜是宫保鸡丁,粤菜就是咕噜肉。粤菜里还有一道和咕噜肉非常相似的经典名菜生炒骨,当年后厨嘲笑刚入行的小工糊里糊涂,便说“懵质质,咕噜肉当生炒骨”。尽管坊间流传的说法,生炒骨不过是咕噜肉的变形,但其实据考证,却正好颠倒了两者的先后。

“是先有生炒骨,后有咕噜肉。”为我将这一番典故娓娓道来的,是广东著名的美食家、亚视电视节目《广饮广食》主持人庄臣。他说,大约在上世纪二三十年代,广州和上海的粤菜厨子为了适应有些外国人就餐礼仪中要求吃进去的东西就不能吐出来的规矩,这才把肉去骨,变炒为炸,又为了迎合洋人喜酸甜的口味,将生炒骨的小甜酸味变化为大酸甜口。如此一变,果然大受欢迎,而咕噜肉一名的由来,尽管众说纷纭,但厨师一行却似乎更喜欢下面的这种说法:“咕噜就是鬼佬咯,咕噜肉嘛,鬼佬爱吃的肉呗。”

之所以提起这个,却是因为面前的一道草莓骨。如果说咕噜肉是通过中餐调料的搭配变化达到迎合外国人口味的效果,这草莓骨却恰好相反。加入的是西餐的调料,针对的,却还是中国人的味和胃。

文章作者

鲁伊

发表文章51篇 获得0个推荐 粉丝422人

中读签约作者

收录专栏

年夜饭的艺术

五大城市百家餐厅100道创新菜

971人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(5)

发评论

作者热门文章

推荐阅读