作者:三联生活周刊
2018-02-25·阅读时长7分钟
本文需付费阅读
文章共计3514个字,产生1条评论
如您已购买,请登录
( 钦吉斯·艾特玛托夫 )
曾经在20世纪80年代深深影响中国文学青年的苏联作家钦吉斯·艾特玛托夫6月10日在德国逝世,享年79岁。就在几个星期前,土耳其作家帕慕克访华,在讲座上还被问到对艾特玛托夫的看法,他说:“他在土耳其也很受欢迎,我读过他的小说。但我更喜欢他早期的作品,那是人类生活的精华,纯真且简单……我觉得他应该得诺贝尔奖。”问者和答者都想不到,那时话题的主人公已时日无多。吉尔吉斯斯坦旋即宣布6月14日为国悼日,艾特玛托夫成为国宝级人物,是因为他把吉尔吉斯斯坦这个只有300万人口的国家,带到了世界文学的前列。根据联合国教科文组织最近的数据,他的小说被翻译成世界170多种语言,比如在我国,除了汉语,还有维吾尔语的译本。当然他的贡献不止于此。
现在的年轻人很少谈论艾特玛托夫,很难想象在80年代,他是如何以散发人性光辉的抒情文字,打动了我国文学青年的心。相对当时随处可见的英雄主义、伤痕文学,艾特玛托夫早期作品写的都是普通人的故事,爱与失去,对自由的向往,把硝烟弥漫的战场和英雄留在了远方,他擅长写景状物,在当时给人耳目一新的感觉。现在书店里还可以找到人民文学出版社2004年出版的他的中篇小说集《草原和群山的故事》,书中收录了《查密莉雅》、《我的包红头巾的小白杨》、《骆驼眼》、《第一位老师》,前两篇分别发表于1958年和1961年,是他早期创作的代表作。当时艾特玛托夫年仅30岁,给苏联文坛带来一股清新之气。《查密莉雅》发表后的第二年,法国作家阿拉贡就亲自把它译成法文,称其为“世界上最优美的爱情故事”。
有40多岁的读者说,《查密莉雅》太美,《我的包红头巾的小白杨》太悲,看完都不忍看第二遍。《查密莉雅》的情节并不复杂,一个少年倾慕年轻健美的有夫之妇,她是个不被传统观念所拘囿的人,最终爱上另外一个男人,并与之出走,追求自己的幸福。3年后写的《我的包红头巾的小白杨》则相对成熟些,男主人公在工作上逞强好胜的性格,使他一错再错,自暴自弃,最终导致爱情悲剧。中国社会科学院外文所俄罗斯文学研究室主任石南征说:“艾特玛托夫是俄罗斯现实主义文学新潮环境成长起来的一代,他的作品写吉尔吉斯民族风情有很自然、浪漫的味道,又吸收了俄罗斯传统文学的气息。苏联的现实主义文学于我们有天然的亲近感,而且吉尔吉斯族和我国的柯尔克孜族是一个族系,他的小说带着很浓的诗情画意。”艾特玛托夫的创作有很强的画面感,所写的十余部中长篇小说无一例外地全都拍成了电影和电视剧,有的还改编成芭蕾舞剧。

发表文章6151篇 获得0个推荐 粉丝48117人
一本杂志和他倡导的生活
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里