中读

​反Vogue,反正都Vogue

作者:于萍(困困)

2018-02-24·阅读时长6分钟

572人看过

本文需付费阅读

文章共计3038个字,产生3条评论

如您已购买,请登录

文/困困

( 最具世俗名声的美国版《Vogue》主编安娜·温特 )

2005年,《Vogue》出中文版的时候,我有机会跟康泰纳仕集团的董事长乔纳森·纽豪斯见了一面。当时问他,中国的《Vogue》将会是什么样?他说:“会像美国版那样务实。”停了两三秒,又说:“绝对不像意大利或者法国版。”意大利,谁敢学意大利人呀?“巴洛克式的意大利人发明了几百年来使全世界眼花缭乱的戏剧形式,他们创造了喜欢炫耀的时代、装腔作势的时代、感情激动的时代;唯一的现实是想象出来的现实。”对意大利的浮夸揣测依然来自路易吉·巴尔齐尼的《意大利人》,在中国,疯狂地认为意大利版《Vogue》的主编是时尚老妖婆安娜·皮姬,因为她足够扎眼、足够做势、足够有超脱现实的惊悚力(其实主编是个精瘦的女子叫弗兰卡·索珊尼)。至于法国版,我猜纽豪斯先生不想、也不指望能再遇到一个卡琳·洛菲德吧。

0人推荐

文章作者

于萍(困困)

发表文章8篇 获得0个推荐 粉丝13人

中读签约作者

收录专栏

256个蓝天的价值

从工业化到后工业化

633人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(3)

发评论

作者热门文章

推荐阅读