中读

《傲骨贤妻》:比女性主义更自由

作者:驳静

2018-02-05·阅读时长6分钟

906人看过

本文需付费阅读

文章共计3017个字,产生0条评论

如您已购买,请登录


( 美剧《傲骨贤妻》剧照 )

2009年,《傲骨贤妻》(The Good Wife)第一集试演,它的故事背景和人物设置,很容易让人想到多年前的希拉里——比尔·克林顿任总统期间的莱温斯基丑闻曝光后,希拉里选择了原谅丈夫。

不过女主角艾丽西娅(Alicia Fllorick),更直接的人物原型应当是当时的西尔达·斯皮策(Silda Spitzer),她曾是纽约州的第一夫人。就在2008年,当时身为纽约州长的艾略特·斯皮策(Eliot Spitzer)因为同样的嫖妓事件被曝光,他不得不向公众道歉,并辞去担任才一年多的州长一职。

第一集中道歉记者会的许多场景似曾相识,更多的相似之处是,与西尔达一样,艾丽西娅在成为全职主妇前,也曾当过律师。不过,与西尔达同病相怜的“姐妹”其实还有更多,比如,也曾是律师的伊丽莎白·爱德华(Elizabeth Edwards),2008年,她身为美国参议员的丈夫约翰·爱德华(John Edwards)承认婚外情并育有一子。

文章作者

驳静

发表文章215篇 获得1个推荐 粉丝1128人

j'écris, la nuit tombe, et les gens vont dîner

中读签约作者

收录专栏

魏则西事件追问

推广竞价、医院出租与生命尊严

1961人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读